Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - Efylove

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 261 - 280 noin 408
<< Edellinen•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ••Seuraava >>
66
Alkuperäinen kieli
Ranska Seigneur, Tu es Celui qui pardonne ...
Seigneur, Tu es Celui qui pardonne et tu es généreux, Tu aimes le pardon, Pardonne-moi
<edit> Added "tu es" before "généreux", for the text to be in correct French</edit> (09/13/francky)

Valmiit käännökset
Latina Domine
17
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Nós temos uma...
Nós temos uma cerveja

Valmiit käännökset
Ranska Nous avons une bière.
Latina Cervisiam habemus
25
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali Somos todos iguais perante Deus
Somos todos iguais perante Deus
quero a tradução para uma tatuagem

Valmiit käännökset
Espanja Somos todos iguales ante Dios
Englanti We are all equal before God
Latina Ante Deum
88
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki ‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...
Bir dil bilen bir insan,
iki dil bilen iki insan deÄŸerinde,
üç dil bilen bütün insanlıktır.




Admin's note : For technical matter, the text
above replaces the one hereunder :

"Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki insan, üç dil bilen üç insandır."

Valmiit käännökset
Venäjä Тот, кто владеет одним языком...
Ranska " Un homme qui parle une langue vaut ...
Englanti A person who knows a language is one ...
Espanja " Un hombre que habla un idioma vale ...
Ruotsi En man som talar ett språk är en man
Italia Un uomo, due uomini, tre uomini
Saksa Wer eine Sprache spricht...
Brasilianportugali Uma pessoa que sabe...
Arabia الشّخص الذي يعرف لغة هو واحد. . .
17
Alkuperäinen kieli
Ranska Vive le peuple irakien!
Vive le peuple irakien!
<edit> Took "vivi irak" off the text as this is not French, and only one language at a time is authorized in the source-text</edit> (09/03/francky)

Valmiit käännökset
Englanti Long life to Iraqis!
Arabia يحيا الشعب العراقي
20
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali A mente domina a...
A mente domina a matéria.
inglês britânico e americano

Valmiit käännökset
Englanti The mind controls the matter.
Latina Mens et materia
18
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali "Que o amor prevaleça"
"Que o amor prevaleça"

Valmiit käännökset
Ranska Que l'amour triomphe!
Latina Amor vincat
27
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Brasilianportugali A familia é a razão da minha vida
A familia é a razão da minha vida
Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado!

Valmiit käännökset
Ranska La famille est ma raison de vivre.
Latina Familia causa vivendi
18
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Brasilianportugali - amo-te- e eu a ti.
- amo-te
- e eu a ti.
São expressões que desejo gravar em alianças. A primeira expressão em uma delas e a segunda na outra.

<Admins> Request accepted.

Valmiit käännökset
Ranska - je t'aime- et moi aussi
Latina Amo
39
Alkuperäinen kieli
Ranska Les cohortes s'approchant, il y a un grand...
Les cohortes s'approchant, il y a un grand massacre.

Valmiit käännökset
Latina Cohortes
53
Alkuperäinen kieli
Latina “deus mortuus est, ego non sum” or deus est...
“deus mortuus est, ego non sum” "deus est mortuus ego sum non"
I found this txt in web but didn't found any translations for it but "deus mortuus est" is god is dead and "ego non sum" is supposedly I am not.

I would like to know which one is writen correctly and what does they exatly mean from word to word and also meaning of them. Thank you!

Valmiit käännökset
Englanti God is dead
Suomi Jumala on kuollut, minä en.
226
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Latina egeria nympha, Numae Pompilii mulier, post viri...
Egeria nympha, Numae Pompilii mulier, post viri interitum, in nemore Aricino vitam duxit et ibi questu assiduo viri casum deflevit, fatigans Dianam,eius regionis incolam, suis lacrimis.Novissime nymphae fletum Diana in fontem transmutavit quem nune Egeriam appellamus.
potreste tradurmi questo brano? Grazie

Valmiit käännökset
Italia La ninfa Egeria
54
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Latina studia secundas res ornant, adversis in rebus...
studia secundas res ornant, adversis in rebus solacium praebent.
potreste tradurmi questa frase? Grazie e ciao a tutti

Valmiit käännökset
Italia Gli studi
192
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia e fino a che giorno ti fermi?
perchè io fino a venerdì
lavoro...e i primi tre giorni della settimana sono occupato.
se tu hai voglia di venire da me giovedì o venenrdì per la notte la puoi passare da me :-)e poi la mattina sempre con il treno ritorni dai tuo amici...

Valmiit käännökset
Englanti I work until Friday
24
Alkuperäinen kieli
Tanska Kun på toppen er jeg overlegen
Kun på toppen er jeg overlegen
Oversættelsen af denne skal bruges til en tatovering. Jeg har selv kigget i ordbøger osv., men trods latin i skolen, kan jeg ikke huske de forskellige bøjninger :-S Håber på hjælp! På forhånd tak!

Valmiit käännökset
Englanti Only on the top am I superior.
Latina Solum in summo
28
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti Don´t let the future be your past
Don´t let the future be your past

Valmiit käännökset
Turkki geleceğin geçmişin olmasına izin verme
Latina Ne siveris
24
Alkuperäinen kieli
Brasilianportugali o lider é o servo da liderança
o lider é o servo da liderança
gostaria de traduzir essa frase, p/ adiciona-la a um brasão;
então a forma é muito importante.

Valmiit käännökset
Englanti The leader is the servant of leadership
Saksa Der Führer
Latina Imperator
Esperanto lakeo de estraro
<< Edellinen•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ••Seuraava >>